Hauré de desracionalitzar-ho
absolutament tot si vull
acaronar amb els guants
l'ombra de la felicitat
que ens defuig, fidel
al frenetisme foll
del càlcul mil·limètric.
absolutament tot si vull
acaronar amb els guants
l'ombra de la felicitat
que ens defuig, fidel
al frenetisme foll
del càlcul mil·limètric.
Hauré de tastar el risc
de l'emoció inesperada
de la trobada fortuïta,
forçada per l'atzarós
humanisme conscient
de la improvisació.
de l'emoció inesperada
de la trobada fortuïta,
forçada per l'atzarós
humanisme conscient
de la improvisació.
Hauré de batallar sempre
amb la realitat atrapada
en cercles polars de gel
que abdueixen el temps
aturat. Quiet. Congelat.
amb la realitat atrapada
en cercles polars de gel
que abdueixen el temps
aturat. Quiet. Congelat.
Hauré de ballar la dansa
de la inconsciència feliç,
descalç i embolcallat
en un vestit imperial.
Hauré de somniar llars
de la inconsciència feliç,
descalç i embolcallat
en un vestit imperial.
Hauré de somniar llars
habitades pel foc i rius
de tinta esbravada.
de tinta esbravada.
Hauré d'estendre la carícia
per fer vívida la creença.
per fer vívida la creença.

Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada